دليل استخدام WAZINX

WAZINX User Manual

نظام محاسبي متكامل (ERP) ثنائي اللغة للشركات الصغيرة والمتوسطة في دول مجلس التعاون الخليجي

A comprehensive bilingual ERP for small and medium businesses in the GCC

يعكس هذا الدليل النسخة الحالية من التطبيق — آخر تحديث: يوليو 2026

الجزء الأول: البداية وتسجيل الدخول

Part 1: Getting Started & Login

ما هو WAZINX؟

What is WAZINX?

WAZINX هو نظام محاسبي متكامل (ERP) مصمم للشركات الصغيرة والمتوسطة في دول الخليج. يجمع الفوترة والمخزون متعدد الفروع والمحاسبة الكاملة (دفتر أستاذ، قيود يومية، ميزانية، تدفق نقدي) والرواتب والموارد البشرية ومطابقة الحسابات البنكية والامتثال الضريبي السعودي (ZATCA Phase 2 والزكاة) والمساعد الذكي في منصة واحدة ثنائية اللغة بالكامل (عربي/إنجليزي).

WAZINX is an integrated ERP built for small and medium GCC businesses. It combines invoicing, multi-branch inventory, full double-entry accounting (ledger, journal entries, balance sheet, cash flow), payroll and HR, bank reconciliation, Saudi tax compliance (ZATCA Phase 2 and Zakat), and an AI assistant in a single, fully bilingual (Arabic/English) platform.

تسجيل الدخول

Logging In

لكل شركة رابط دخول خاص بها. أدخل بريدك الإلكتروني وكلمة المرور المرسلة إليك من إدارة الشركة أو من فريق WAZINX، ثم اضغط تسجيل الدخول.

Each company has its own login. Enter the email and password provided by your company admin or the WAZINX team, then click Login.

💡 كلمة مرور إجبارية عند أول دخول: 💡 Mandatory password change on first login: لأسباب أمان، سيُطلب من كل مستخدم جديد تعيين كلمة مرور خاصة به فور الدخول لأول مرة. اختر كلمة مرور قوية (8 أحرف على الأقل، حرف كبير وصغير ورقم ورمز خاص). For security, every new user is required to set their own password immediately on first login. Choose a strong password (at least 8 characters, with uppercase, lowercase, a number, and a symbol).

الشريط الجانبي وأقسام النظام

Sidebar & System Sections

القائمة الجانبية مقسمة إلى ستة أقسام:

The sidebar is organized into six sections:

أعلى الشاشة تجد شعار الشركة، عنوان الصفحة الحالية، بحث سريع (Ctrl+K)، جرس الإشعارات، وزر + فاتورة جديدة سريع الوصول من أي صفحة.

At the top you'll find the company name, the current page title, a quick search (Ctrl+K), the notification bell, and a quick-access + New Invoice button available from any page.

قائمة "ابدأ الآن" للشركات الجديدة

"Getting Started" Checklist for New Companies

إذا كانت شركتك جديدة (لا فروع، لا منتجات، لا فواتير بعد)، ستظهر بطاقة صغيرة عائمة في أسفل الشاشة بعنوان "🚀 ابدأ الآن" توضح 3 خطوات: إضافة أول فرع، إضافة أول منتج، وإنشاء وإرسال أول فاتورة. اضغط على أي خطوة غير مكتملة للانتقال مباشرة إلى الصفحة المطلوبة. يمكن إغلاق البطاقة بالضغط على ×، وستختفي تلقائياً بمجرد إكمال الخطوات الثلاث.

If your company is brand new (no branches, no products, no invoices yet), a small floating card titled "🚀 Getting Started" appears at the bottom of the screen with 3 steps: add your first branch, add your first product, and create/send your first invoice. Click any incomplete step to jump straight to the relevant page. Dismiss the card with ×, or it disappears automatically once all three steps are complete.

الجزء الثاني: لوحة التحكم

Part 2: Dashboard

لوحة التحكم هي نظرة عامة سريعة على أداء شركتك. توجد أزرار فترة زمنية أعلى الصفحة (اليوم / أسبوع / شهر / سنة) تُحدّث كل البطاقات فوراً.

The dashboard gives you a quick overview of your business. Range buttons at the top (Today / Week / Month / Year) update every card instantly.

البطاقات الإحصائية

Statistic Cards

البطاقةCardماذا تعرضWhat it shows
مبيعات الفترةPeriod Salesإجمالي المبيعات وعدد الفواتير للفترة المختارةTotal sales and invoice count for the selected range
مصاريف الفترةPeriod Expensesإجمالي المصاريف وعددهاTotal expenses and count
صافي ربح الفترةPeriod Net Profitبعد التكاليف، قبل الضريبةAfter cost, before tax
منتجات منخفضة المخزونLow Stock Productsعدد المنتجات التي وصلت للحد الأدنى المحدد لها، مع زر إرسال تنبيه واتساب مباشر عند وجود أي منتج منخفضProducts at or below their configured minimum, with a direct WhatsApp alert button whenever any product is low
مستحقات على العملاءOutstanding Receivablesإجمالي المبالغ غير المحصّلة من الفواتيرTotal uncollected amounts across invoices
عروض الأسعار المفتوحةOpen Quotesقيمة عروض الأسعار التي لم تُحوَّل بعد إلى فواتيرValue of quotes not yet converted to invoices
إجمالي المنتجاتTotal Productsعدد الأصناف في المخزونNumber of items in inventory
زكاتك التقديرية هذا العامEstimated Zakat This Yearتقدير سريع مبني على الأرباح منذ بداية السنة (وليس الوعاء الزكوي الكامل) — يربط لحاسبة الزكاة الكاملة للتفاصيل الدقيقةA quick profit-based estimate since the start of the year (not the full official Zakat base) — links to the full calculator for the precise figure

الرسوم البيانية والجداول

Charts & Tables

الجزء الثالث: إعدادات الشركة

Part 3: Company Settings

تصل إلى الإعدادات من "الإدارة ← الإعدادات". معظم الحقول الحساسة (اسم الشركة الإنجليزي، الشعار) تُقفل بعد أول حفظ لأسباب الامتثال المحاسبي؛ للتعديل بعد ذلك تواصل مع الدعم الفني.

Reach Settings from "Admin → Settings". Several sensitive fields (English company name, logo) lock after the first save for accounting-compliance reasons; contact support to change them afterward.

القسمSectionالتفاصيلDetails
معلومات الشركةCompany Infoالاسم (عربي/إنجليزي)، العنوان (عربي/إنجليزي)، الهاتف، الرقم الضريبي، رقم السجل التجاري، القطاع، نمط المخزون، الشعارName (AR/EN), address (AR/EN), phone, tax registration number, CR number, business sector, inventory mode, logo
اللغة والعملةLanguage & Currencyاللغة الافتراضية والعملة الافتراضية (11 عملة مدعومة: KWD، SAR، AED، QAR، BHD، OMR، EGP، USD، EUR، TRY، CNY)Default language and default currency (11 supported: KWD, SAR, AED, QAR, BHD, OMR, EGP, USD, EUR, TRY, CNY)
الضريبةTaxتفعيل/تعطيل الضريبة ونسبة القيمة المضافةEnable/disable tax and the VAT percentage
واتسابWhatsAppPhone Number ID و Access Token من Meta Business Suite، تفعيل الإرسال التلقائي عند حفظ الفاتورة/العرض (المالك فقط)Phone Number ID and Access Token from Meta Business Suite, auto-send toggles for invoices/quotes (owner only)
الرواتبPayrollمسمى التأمينات، نسب الموظف وصاحب العمل، أساس الحساب، طريقة مكافأة نهاية الخدمة (المالك فقط)Social-insurance label, employee/employer rates, calculation base, end-of-service method (owner only)
الاشتراكSubscriptionعرض للقراءة فقط: الباقة، تاريخ البدء/الانتهاء، الحد الأقصى للمستخدمين والفروعRead-only: plan, start/end date, max users and branches
صلاحيات الصفحاتPage Accessجدول تفاعلي: أي صفحة يمكن لأي دور رؤيتها (المالك فقط)Interactive grid: which page each role can see (owner only)
صلاحيات الإيراداتRevenue Permissionsجدول تفاعلي: من يملك صلاحية عرض/إضافة/حذف/تصدير الإيرادات وإدارة فئاتها وتكراراتها (المالك فقط)Interactive grid: who can view/add/delete/export revenues and manage their categories/recurrences (owner only)
⚠️ تنبيه على رمز واتساب: ⚠️ Note on the WhatsApp token: حقل Access Token يبقى فارغاً دائماً عند التحميل ويعرض "•••• محفوظ" إذا كان هناك رمز مُسجَّل مسبقاً — لا يُعاد عرض الرمز الحقيقي أبداً لأسباب أمنية. اكتب رمزاً جديداً فقط إذا أردت تغييره. The Access Token field always loads empty and shows a "•••• saved" placeholder if one is already configured — the real value is never shown again, for security. Only type a new value if you want to change it.

الجزء الرابع: المستخدمون والصلاحيات

Part 4: Users & Roles

من "الإدارة ← المستخدمون" (المالك فقط). كل شركة لها مالك واحد بصلاحيات كاملة لا يمكن تعديلها أو حذفها إلا بنقل الملكية.

From "Admin → Users" (owner only). Every company has exactly one owner with full, non-editable permissions — ownership can only be moved via a dedicated transfer action.

الأدوار المتاحة

Available Roles

الدورRoleالوصفDescription
Owner / المالكصلاحيات كاملة دائماً، غير قابلة للتعديل من جدول الصلاحياتAlways full access, not editable via the permission grids
Accountant / محاسبالدور القابل للتخصيص عبر جدولي صلاحيات الصفحات والإيراداتConfigurable via the page-access and revenue-permission grids
Salesperson / موظف مبيعاتالدور القابل للتخصيص عبر جدولي صلاحيات الصفحات والإيراداتConfigurable via the page-access and revenue-permission grids
Warehouse / موظف مخزنالدور القابل للتخصيص عبر جدولي صلاحيات الصفحات والإيراداتConfigurable via the page-access and revenue-permission grids
Viewer / مشاهدالدور القابل للتخصيص عبر جدولي صلاحيات الصفحات والإيراداتConfigurable via the page-access and revenue-permission grids

صلاحيات الأدوار الأربعة القابلة للتعديل (محاسب، مبيعات، مخزن، مشاهد) تُضبط بالكامل من صفحة الإعدادات (جدولي صلاحيات الصفحات والإيرادات) — وليست ثابتة داخل الكود، فيمكنك تخصيصها بما يناسب هيكل شركتك.

The four editable roles (accountant, salesperson, warehouse, viewer) are fully configured from the Settings page (the page-access and revenue-permission grids) — they aren't hard-coded, so you can tailor them to your company's structure.

إضافة مستخدم جديد

Adding a New User

اضغط + إضافة مستخدم وأدخل: الاسم الكامل، البريد الإلكتروني، اسم المستخدم (اختياري)، كلمة مرور قوية (8 أحرف على الأقل مع حرف كبير وصغير ورقم ورمز)، والدور.

Click + Add User and enter: full name, email, username (optional), a strong password (8+ characters with upper/lowercase, a number, and a symbol), and the role.

تعديل، تعطيل، ونقل الملكية

Editing, Disabling, and Transferring Ownership

الجزء الخامس: الفروع والمخازن

Part 5: Branches & Warehouses

تُدار الفروع والمخازن معاً من صفحة واحدة، وتحتوي على 4 تبويبات: الفروع، التحويلات، سجل الحركة، والأرشيف.

Branches and warehouses are managed together on one page, with 4 tabs: Warehouses, Transfers, Movement Log, and Archive.

تبويب الفروع

Warehouses Tab

اضغط + إضافة فرع لإضافة فرع جديد بالاسم والعنوان والهاتف. كل فرع يمكن أن يحتوي على مخزن أو أكثر، وقد يكون المخزن مشتركاً بين أكثر من فرع. يمكن تعيين فرع واحد كـ"افتراضي" ليكون الخيار المُحدَّد مسبقاً عند إنشاء فاتورة جديدة.

Click + Add Branch to add a new branch with name, address, and phone. Each branch can have one or more warehouses, and a warehouse can be shared across branches. One branch can be set as "default" to be pre-selected when creating an invoice.

تبويب التحويلات

Transfers Tab

إنشاء تحويل مخزون بين مخزنين، بتحديد المنتجات والكميات المُحوَّلة، مع تسجيل تلقائي في سجل الحركة.

Create a stock transfer between two warehouses by picking products and quantities — automatically recorded in the movement log.

سجل الحركة والأرشيف

Movement Log & Archive

سجل الحركة يعرض كل حركة مخزون (بيع، تحويل، استلام بضاعة، تعديل يدوي) مع التاريخ والسبب. الأرشيف يعرض المنتجات/الأصناف المؤرشفة القابلة للاستعادة.

The movement log shows every stock movement (sale, transfer, restock, manual adjustment) with date and reason. The archive shows archived products/stock items that can be restored.

الجزء السادس: المنتجات والمخزون

Part 6: Products & Inventory

إدارة المنتجات مدمجة داخل صفحة "إنشاء فاتورة" (لإضافة منتج جديد أثناء بناء الفاتورة) وصفحة "الفروع والمخازن" (لإدارة الكميات لكل مخزن).

Product management is built into the "Create Invoice" page (add a new product while building an invoice) and the "Branches & Warehouses" page (manage quantities per warehouse).

بيانات المنتج

Product Data

الباركود

Barcode

من صفحة إنشاء الفاتورة، يمكن مسح باركود عبر كاميرا الجهاز أو قارئ باركود خارجي (لوحة مفاتيح) لإضافة المنتج مباشرة إلى سطر الفاتورة. يمكن أيضاً طباعة ملصقات باركود لمنتج معين بعدد نسخ قابل للتخصيص، مطبوعة بحجم قياسي (62×34 مم) على ورقة A4.

From the invoice page, you can scan a barcode via the device camera or an external barcode-scanner keyboard to add a product directly to an invoice line. You can also print barcode labels for a product in a customizable number of copies, at standard 62×34mm size on A4 paper.

الجزء السابع: إنشاء وإدارة الفواتير

Part 7: Invoicing

إنشاء فاتورة جديدة

Creating a New Invoice

  1. اختر نوع الفاتورة: مبسّطة (Simplified) أو ضريبية قياسية (Standard) — يظهر حقل الرقم الضريبي للعميل تلقائياً عند اختيار "قياسية"
  2. Choose invoice type: Simplified or Standard (tax) — the customer VAT field appears automatically when "Standard" is selected
  3. اختر الفرع والمخزن — مطلوب إذا كانت أي أصناف الفاتورة تتبع المخزون
  4. Select branch and warehouse — required if any invoice items are stock-tracked
  5. أدخل بيانات العميل (الاسم، الهاتف، العنوان) أو اتركها فارغة لعميل نقدي
  6. Enter customer data (name, phone, address) or leave blank for a walk-in customer
  7. أضف الأصناف: من المخزون، أو صنف حر (بدون خصم مخزون)، أو خدمة مجانية — لكل صنف كمية وسعر وخصم اختياري ولون (إن وجد)
  8. Add line items: from stock, a freelance/manual item (no stock deduction), or a free service — each item has quantity, price, an optional discount, and color (if applicable)
  9. أضف مصاريف إضافية (توصيل، خدمات) — تُصنَّف كـ"تكلفة" (تُحسب ضمن التكلفة) أو "إيراد" (ربح صافٍ)
  10. Add extra expenses (delivery, services) — classified as "cost" (counted in cost) or "revenue" (pure profit)
  11. أضف خصماً عاماً على الفاتورة (نسبة أو مبلغ ثابت) إن وجد
  12. Add an invoice-wide discount (percentage or fixed) if any
  13. اختر طريقة الدفع وأدخل المبلغ المدفوع (يمكن أن يكون جزئياً)
  14. Select payment method and enter the amount paid (can be partial)
  15. اضغط حفظ الفاتورة
  16. Click Save Invoice

يتم إنشاء رقم الفاتورة تلقائياً من تسلسل شهري لكل شركة، ويُحسب الضريبة تلقائياً حسب إعدادات الشركة. مسودة الفاتورة تُحفظ محلياً كل ثانيتين أثناء الكتابة — إذا أغلقت الصفحة عن طريق الخطأ ستجد بانراً لاستعادة المسودة عند العودة.

The invoice number is auto-generated from a per-company monthly sequence, and tax is calculated automatically per company settings. The draft auto-saves locally every 2 seconds while typing — if you accidentally close the page, a banner offers to restore your draft when you return.

بعد الحفظ

After Saving

يظهر خيار عرض الفاتورة للطباعة، أو إرسالها مباشرة للعميل عبر واتساب.

You're offered the option to view the invoice for printing, or send it directly to the customer via WhatsApp.

إدارة الفواتير الحالية

Managing Existing Invoices

من "سجل المبيعات" يمكنك:

From "Sales History" you can:

الجزء الثامن: سجل المبيعات والدفعات

Part 8: Sales History & Payments

جدول بكل الفواتير مع بحث فوري (بالرقم أو اسم العميل أو الهاتف)، فلترة بالشهر والفرع، وعرض حالة الفوترة الإلكترونية ZATCA لكل فاتورة إن كانت الشركة مسجّلة. يوجد وضع "مخصص" يضيف عمودي التكلفة الإجمالية وصافي الربح لكل فاتورة (للمالك/المحاسب).

A table of all invoices with instant search (by number, customer name, or phone), month/branch filters, and the ZATCA e-invoicing status per invoice if the company is enrolled. A "Custom" mode adds total-cost and net-profit columns per invoice (for owner/accountant).

الجزء التاسع: العملاء وبوابة العميل

Part 9: Customers & Customer Portal

سجل العملاء يُبنى تلقائياً من الفواتير مجمّعة برقم الهاتف، ويُفلتَر بالسنة/الشهر/الفرع. لكل عميل تجد عدد فواتيره، إجماليها، وآخر فاتورة له.

The customer record is built automatically from invoices, grouped by phone number, and can be filtered by year/month/branch. For each customer you see invoice count, total, and most recent invoice.

إجراءات لكل عميل

Per-Customer Actions

الجزء العاشر: عروض الأسعار والفواتير المتكررة

Part 10: Quotes & Recurring Invoices

عروض الأسعار

Quotes

أنشئ عرض سعر بنفس منطق الفاتورة (عميل، بنود، ضريبة، طريقة دفع مقترحة) مع تاريخ صلاحية (30 يوماً افتراضياً). حالات العرض: مفتوحة، مرسلة، مقبولة، مرفوضة، منتهية، محوَّلة. العروض المنتهية الصلاحية تظهر بلون تحذيري. يحتوي عرض السعر المطبوع على تنويه واضح بأنه ليس فاتورة ضريبية.

Create a quote with the same logic as an invoice (customer, line items, tax, proposed payment method) plus a validity date (30 days by default). Statuses: open, sent, accepted, rejected, expired, converted. Expired quotes are highlighted. The printed quote carries a clear disclaimer that it is not a tax invoice.

اضغط ➜ تحويل لتحويل أي عرض مقبول إلى فاتورة حقيقية بضغطة واحدة (يتطلب صلاحية إنشاء فواتير).

Click ➜ Convert to turn any accepted quote into a real invoice with one click (requires invoice-creation permission).

الفواتير المتكررة

Recurring Invoices

أنشئ قالب فاتورة متكررة (أسبوعي، شهري، ربع سنوي، سنوي) لتوليد فواتير تلقائياً في مواعيدها. يمكن إيقاف القالب مؤقتاً أو حذفه (حذف ناعم قابل للاستعادة).

Create a recurring invoice template (weekly, monthly, quarterly, yearly) to auto-generate invoices on schedule. Templates can be paused/resumed or soft-deleted (restorable).

الجزء الحادي عشر: الموردون

Part 11: Suppliers

سجل الموردين يحفظ اسم الشركة، جهة الاتصال، العنوان، بيانات الحساب البنكي (IBAN)، وشروط الدفع. تُستخدم بيانات المورد في المصاريف المؤجَّلة (الفواتير الآجلة) وفي تسوية الموردين ضمن التقارير عند بيع منتجات على أساس العمولة/الأمانة.

The supplier directory stores company name, contact person, address, bank details (IBAN), and payment terms. Supplier data feeds into deferred expenses (installment invoices) and supplier settlement reporting for consignment/commission-based sales.

الجزء الثاني عشر: المصاريف والإيرادات

Part 12: Expenses & Revenues

المصاريف

Expenses

سجّل المصاريف العمومية بالفئة (إيجار، رواتب، مرافق، إلخ) والمبلغ والتاريخ. يمكن أيضاً تسجيل مصاريف مؤجَّلة (فواتير موردين على أقساط) مع جدول دفعات ومتابعة الرصيد المتبقي.

Record general expenses by category (rent, salaries, utilities, etc.), amount, and date. You can also record deferred expenses (supplier invoices on installments) with a payment schedule and remaining-balance tracking.

الإيرادات

Revenues

سجّل إيرادات خارج الفواتير (خدمات استشارية، عمولات، إلخ) بفئة قابلة للتخصيص ومصدر (عميل/مورد/جهة خارجية). يمكن إنشاء إيرادات متكررة، ويحكم من يستطيع عرض/إضافة/حذف/تصدير الإيرادات جدول "صلاحيات الإيرادات" في الإعدادات.

Record non-invoice revenue (consulting, commissions, etc.) with a customizable category and a source (customer/supplier/external party). Recurring revenues are supported, and who can view/add/delete/export revenues is governed by the "Revenue Permissions" grid in Settings.

الجزء الثالث عشر: البنك والتسوية

Part 13: Bank Feed & Reconciliation

أربع تبويبات: الحسابات، الاستيراد، المطابقة، والتقارير.

Four tabs: Accounts, Import, Reconcile, and Reports.

الحسابات البنكية

Bank Accounts

أضف حساباً بنكياً (اسم البنك، رقم الحساب، IBAN، العملة، الرصيد الافتتاحي). يوجد قسم "🔗 الربط المصرفي المفتوح (تجريبي)" يتيح تحديد مزوّد (Lean Technologies أو Tarabut Gateway) لربط الحساب مباشرة مستقبلاً — هذه الميزة لا تزال قيد التطوير وزر "الربط" معطَّل حالياً ريثما يتم توقيع اتفاقية مع أحد المزوّدين؛ استمر باستيراد كشف الحساب يدوياً حتى تفعيلها.

Add a bank account (bank name, account number, IBAN, currency, opening balance). A "🔗 Open Banking (Beta)" section lets you pick a provider (Lean Technologies or Tarabut Gateway) to link the account directly in the future — this feature is still in development and the "Connect" button is currently disabled pending a signed provider agreement; keep importing statements manually until it's live.

استيراد كشف الحساب

Statement Import

ارفع ملف CSV أو Excel لكشف الحساب البنكي. يحاول النظام اكتشاف الأعمدة تلقائياً (التاريخ، البيان، مدين، دائن، الرصيد، المرجع) ويمكنك تعديل الربط يدوياً قبل التأكيد، مع معاينة أول 10 صفوف.

Upload a CSV or Excel bank statement. The system auto-detects columns (date, description, debit, credit, balance, reference) and you can adjust the mapping manually before confirming, with a preview of the first 10 rows.

المطابقة

Reconciliation

لكل معاملة بنكية مستوردة (غير مطابقة)، اضغط مطابقة لربطها بفاتورة أو مصروف أو تحويل داخلي أو غير ذلك، أو تجاهل إذا لم تكن ذات صلة.

For each imported, unmatched transaction, click Match to link it to an invoice, expense, internal transfer, or other, or Ignore if it's not relevant.

الجزء الرابع عشر: المحاسبة

Part 14: Accounting

نظام محاسبة بالقيد المزدوج الكامل، بثمانية تبويبات:

A full double-entry accounting system with eight tabs:

التبويبTabالوصفDescription
دليل الحساباتChart of Accountsقائمة الحسابات المحاسبية (أصول، خصوم، حقوق ملكية، إيرادات، مصاريف)، مُهيّأة تلقائياً عند إنشاء الشركةThe list of accounting accounts (assets, liabilities, equity, revenue, expense), auto-seeded when the company is created
القيود اليوميةJournal Entriesسجل بكل القيود، مُولَّدة تلقائياً من الفواتير والمصاريف والإيرادات والدفعات والرواتب — لا يوجد محرر لإنشاء قيد يدويA log of all entries, auto-generated from invoices, expenses, revenues, payments, and payroll — there is no manual journal-entry editor
ميزان المراجعةTrial Balanceرصيد كل حساب في تاريخ محددEach account's balance as of a chosen date
قائمة الدخلProfit & Lossالإيرادات والمصاريف وصافي الربح لفترة محددةRevenue, expenses, and net profit for a chosen period
الميزانية العموميةBalance Sheetالأصول والخصوم وحقوق الملكيةAssets, liabilities, and equity
دفتر الأستاذ العامGeneral Ledgerحركة كل حساب مع الرصيد الافتتاحي والمتحركEvery account's movement with opening and running balance
كشف حساب عميلCustomer Statementكشف حساب محاسبي مفصَّل لعميل معينA detailed accounting statement for a specific customer
التدفق النقديCash Flowالتدفق النقدي بالطريقة غير المباشرة مع تحقق من التوازنCash flow using the indirect method, with a reconciliation check

زر إعادة بناء كل القيود يعيد توليد جميع القيود من الصفر بناءً على البيانات الحالية — مفيد بعد استيراد بيانات تاريخية أو إصلاح خلل.

The Rebuild All Journal Entries button regenerates every entry from scratch based on current data — useful after importing historical data or fixing an inconsistency.

الجزء الخامس عشر: الموارد البشرية والرواتب

Part 15: HR & Payroll

أربع تبويبات: الموظفون، الرواتب، الإجازات، والتقارير.

Four tabs: Employees, Payroll, Leave, and Reports.

الموظفون

Employees

بيانات كل موظف: الاسم (عربي مطلوب/إنجليزي)، رقم الموظف، رقم الهوية/الإقامة، المسمى الوظيفي، القسم، تاريخ التعيين، الراتب الأساسي (مطلوب)، بدلات السكن والنقل وبدلات أخرى، حالة التسجيل في التأمينات، بيانات الحساب البنكي (IBAN).

Each employee's data: name (Arabic required/English), employee number, national ID/Iqama, job title, department, hire date, base salary (required), housing/transport/other allowances, social-insurance registration status, bank details (IBAN).

الرواتب

Payroll

أنشئ دورة رواتب لشهر محدد (لا يمكن تكرار نفس الشهر مرتين). تمر دورة الرواتب بحالات: مسودة ← معتمدة ← مُرحَّلة. عند الترحيل يتم إنشاء قيد محاسبي تلقائياً. طريقة حساب التأمينات الاجتماعية ومكافأة نهاية الخدمة قابلة للتخصيص بالكامل من الإعدادات (نسب الموظف/صاحب العمل، أساس الحساب، طريقة الحساب).

Create a payroll run for a specific month (the same month can't be run twice). A run moves through: draft → approved → posted. Posting creates an accounting entry automatically. Social-insurance and end-of-service calculation methods are fully configurable in Settings (employee/employer rates, calculation base, method).

الإجازات والتقارير

Leave & Reports

تسجيل طلبات إجازة (سنوية، مرضية، بدون راتب، أخرى) بعدد أيام محسوب تلقائياً، مع حالات معلَّق/مقبول/مرفوض. تبويب التقارير يوفر تقرير التأمينات الشهري وحاسبة مكافأة نهاية الخدمة لكل موظف.

Record leave requests (annual, sick, unpaid, other) with an auto-calculated day count, statuses pending/approved/rejected. The Reports tab provides a monthly social-insurance report and a per-employee end-of-service calculator.

الجزء السادس عشر: التقارير

Part 16: Reports

التقريرReportالمحتوىContent
ملخص المبيعاتSales Summaryإجمالي المبيعات، عدد الفواتير، متوسط قيمة الفاتورة، رسم بياني شهريTotal sales, invoice count, average invoice value, monthly bar chart
تفصيل المبيعاتSales Breakdownحسب النوع، أو الفرع، أو المقاس/الحجم — اختر البُعد من القائمةBy type, by branch, or by size — pick the dimension from the dropdown
تسوية الموردينSupplier Settlementلمبيعات البضاعة على أساس أمانة/عمولة: الكمية المباعة، المبيعات، المستحق للمورد، والمتبقي — مع إمكانية تسجيل دفعة للمورد مباشرةFor consignment/commission sales: quantity sold, sales, amount owed to the supplier, and outstanding balance — with a direct payout button
الإيرادات والتدفق النقديRevenue & Cash Flowتحصيلات المبيعات، إيرادات إضافية، مصروفات نقدية، صافي التدفق، مع تفصيل حسب الفئة والمصدرCash collected from sales, extra revenue, cash outflow, net flow — broken down by category and source

الجزء السابع عشر: حاسبة الزكاة والضرائب

Part 17: Zakat & Tax Calculator

حاسبة زكاة كاملة متوافقة مع لوائح الهيئة العامة للزكاة والضريبة والجمارك. تسحب الإيرادات وتكلفة البضاعة والمصاريف التشغيلية تلقائياً من فواتيرك وإيراداتك ومصاريفك ضمن الفترة المحددة، وتتطلب منك إدخال:

A complete Zakat calculator aligned with ZATCA's regulations. It auto-pulls revenue, cost of goods, and operating expenses from your invoices/revenues/expenses for the chosen period, and asks you to enter:

اختر السنة المالية (هجرية بنسبة 2.5% أو ميلادية بنسبة 2.5775% — قابلة للتعديل). يحسب النظام الوعاء الزكوي، الزكاة المستحقة، والضريبة المستحقة (من ضريبة القيمة المضافة الفعلية على فواتير الفترة)، ويتيح حفظ الإقرار وتصديره PDF/Excel/CSV.

Choose the fiscal year type (Hijri at 2.5%, or Gregorian at 2.5775% — both editable). The system computes the Zakat base, the Zakat due, and the tax due (from actual VAT on the period's invoices), and lets you save the declaration and export it as PDF/Excel/CSV.

ملاحظة: تقدير "زكاتك التقديرية" الظاهر في لوحة التحكم هو تقدير سريع مبني على الأرباح فقط (وليس الوعاء الزكوي الكامل بمصادره وتنزيلاته) — يهدف فقط لإعطائك فكرة سريعة، والرقم الرسمي دائماً من هذه الحاسبة.

Note: the "Estimated Zakat" figure on the dashboard is a quick, profit-based approximation only (not the full Zakat base with its sources and deductions) — meant to give you a rough sense; the authoritative figure always comes from this calculator.

الجزء الثامن عشر: الفوترة الإلكترونية ZATCA Phase 2

Part 18: ZATCA Phase 2 E-Invoicing

يدعم WAZINX التسجيل والفوترة الإلكترونية المتوافقة تماماً مع المرحلة الثانية من هيئة الزكاة والضريبة والجمارك السعودية.

WAZINX supports enrollment and e-invoicing fully aligned with ZATCA Phase 2.

التسجيل

Enrollment

يتطلب رقماً ضريبياً صحيحاً من 15 رقماً في معلومات الشركة. عند الضغط على "تسجيل"، يُنشئ النظام مفتاح توقيع وشهادة CSID مباشرة مع خوادم ZATCA (بيئة الاختبار Sandbox افتراضياً) دون أن يغادر المفتاح الخاص خوادم WAZINX أبداً.

Requires a valid 15-digit VAT number in Company Info. Clicking "Enroll" generates a signing key and CSID certificate directly with ZATCA servers (sandbox environment by default) — the private key never leaves WAZINX's servers.

حالة الشهادة

Certificate Status

بعد التسجيل، تظهر حالة الشهادة والبيئة الحالية (اختبار/إنتاج) وتاريخ التسجيل. عند وجود شهادة إنتاج بتاريخ انتهاء، يظهر عدّاد تنازلي ملوَّن: أخضر (أكثر من 90 يوماً)، برتقالي (30-90 يوماً)، أحمر (أقل من 30 يوماً أو منتهية).

After enrollment, the certificate status, current environment (sandbox/production), and enrollment date are shown. Once a production certificate with an expiry date exists, a color-coded countdown appears: green (over 90 days), amber (30–90 days), red (under 30 days or expired).

لوحة الامتثال

Compliance Dashboard

تعرض نسبة نجاح إرسال الفواتير، تصنيف الحالات (مصدَّقة، مبلَّغة، مرفوضة، فاشلة)، قائمة انتظار لإعادة محاولة إرسال الفواتير الفاشلة، وسجل مفصَّل لكل استدعاء API مع رمز الاستجابة والزمن المستغرق.

Shows the submission success rate, a breakdown by status (cleared, reported, rejected, failed), a retry queue for failed invoices, and a detailed log of every API call with response code and duration.

الترقية للإنتاج

Promoting to Production

بعد اجتياز فحوصات الامتثال في بيئة الاختبار، يمكن الترقية إلى بيئة الإنتاج الحقيقية عبر إدخال رمز OTP من بوابة فاتورة.

After passing compliance checks in the sandbox, you can promote to the real production environment by entering an OTP from the Fatoora portal.

الجزء التاسع عشر: تكامل واتساب

Part 19: WhatsApp Integration

يستخدم WAZINX واتساب بزنس API الرسمي من Meta. اضبط Phone Number ID و Access Token من الإعدادات (المالك فقط) — بمجرد الحفظ، تظهر أزرار واتساب في كل مكان مناسب:

WAZINX uses Meta's official WhatsApp Business API. Configure the Phone Number ID and Access Token in Settings (owner only) — once saved, WhatsApp buttons appear everywhere relevant:

كل رسالة تُعرض لك أولاً للمراجعة والتعديل قبل الإرسال. إذا لم يُضبَط API بعد، يفتح النظام واتساب مباشرة (wa.me) مع الرسالة جاهزة للإرسال اليدوي.

Every message is shown to you first for review and editing before sending. If the API isn't configured yet, the system opens WhatsApp directly (wa.me) with the message ready to send manually.

الجزء العشرون: المساعد الذكي

Part 20: AI Assistant

اسأل المساعد الذكي (مدعوم بنموذج Gemini) أسئلة عن بيانات شركتك بلغتك المفضلة، مثل:

Ask the AI assistant (powered by Gemini) questions about your business data in your preferred language, such as:

هناك حد أقصى 50 سؤالاً يومياً لكل شركة.

There is a limit of 50 questions per day per company.

الجزء الحادي والعشرون: الدعم الفني

Part 21: Support

اضغط على أيقونة الدعم العائمة في أي صفحة لوصف مشكلتك، مع إمكانية إرفاق لقطة شاشة. بعد الإرسال تُفتح محادثة مباشرة (Live Chat) مع فريق الدعم يمكنك متابعتها والرد فيها في أي وقت — يظهر عداد للرسائل غير المقروءة.

Click the floating support icon on any page to describe your issue, optionally attaching a screenshot. After submitting, a live chat with the support team opens, which you can follow and reply to at any time — an unread-message counter is shown.

الجزء الثاني والعشرون: سجل التدقيق

Part 22: Audit Log

سجل كامل (للمالك فقط) بكل عملية إنشاء/تعديل/حذف تمت في النظام: من قام بها، متى، وعلى أي سجل. قابل للبحث والفلترة بالتاريخ ونوع العملية، وقابل للتصدير إلى Excel. للقراءة فقط — لا يمكن تعديل أو حذف أي إدخال في سجل التدقيق.

A complete log (owner only) of every create/edit/delete action in the system: who did it, when, and on which record. Searchable and filterable by date and action type, exportable to Excel. Read-only — no entry in the audit log can be edited or deleted.

الجزء الثالث والعشرون: سلة المحذوفات

Part 23: Trash

عند حذف أي فاتورة أو منتج أو مصروف أو إيراد أو مورد أو غيرها، لا يُحذف نهائياً — بل ينتقل إلى سلة المحذوفات (للمالك فقط) مع اسم من حذفه وتاريخه وسببه.

When you delete an invoice, product, expense, revenue, supplier, or similar record, it is not permanently removed — it moves to the Trash (owner only), showing who deleted it, when, and why.

⚠️ تنبيه: ⚠️ Warning: زر "استعادة" يعيد أي عنصر (وإعادة الفاتورة تُعيد خصم المخزون تلقائياً). زر "تفريغ السلة" يحذف كل العناصر نهائياً وبشكل لا رجعة فيه بعد تأكيد صريح — استخدمه بحذر. "Restore" brings any item back (restoring an invoice re-deducts its stock automatically). "Empty Trash" permanently and irreversibly deletes everything, after an explicit confirmation — use with care.

الجزء الرابع والعشرون: العمل بدون اتصال بالإنترنت

Part 24: Working Offline

إذا انقطع الاتصال بالإنترنت أثناء إنشاء فاتورة، يظهر تنبيه "أنت غير متصل" أعلى الفاتورة. عند الضغط على "حفظ الفاتورة" في هذه الحالة، تُحفظ الفاتورة محلياً على جهازك بدلاً من محاولة إرسالها، وتظهر أيقونة 📴 في أعلى الشاشة تعرض عدد الفواتير المعلَّقة.

If your internet connection drops while creating an invoice, an "You're offline" banner appears above the invoice. Clicking "Save Invoice" in that state saves the invoice locally on your device instead of trying to send it, and a 📴 icon appears at the top of the screen showing how many invoices are pending.

عند عودة الاتصال، اضغط على أيقونة 📴 لمراجعة الفواتير المعلَّقة، ثم اضغط مزامنة الآن لإرسالها جميعاً بالترتيب. أي فاتورة تفشل تبقى في القائمة لإعادة المحاولة، ولن يتأثر ما تعمل عليه حالياً في صفحة الفاتورة.

Once connectivity returns, click the 📴 icon to review the pending invoices, then click Sync Now to send them all in order. Any invoice that fails stays in the list for retry, and whatever you're currently working on in the invoice page is left untouched.